Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (74) sūrat l-mudathir (The One Enveloped)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(74:38:1) kullu Every | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(74:38:2) nafsin soul, | N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور | |
(74:38:3) bimā for what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(74:38:4) kasabat it has earned, | V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض | |
(74:38:5) rahīnatun (is) pledged, | ![]() | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع |
(74:39:1) illā Except | EXP – exceptive particle أداة استثناء | |
(74:39:2) aṣḥāba (the) companions | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(74:39:3) l-yamīni (of) the right, | ![]() | N – genitive masculine noun اسم مجرور |
(74:40:1) fī In | P – preposition حرف جر | |
(74:40:2) jannātin Gardens, | N – genitive feminine plural indefinite noun اسم مجرور | |
(74:40:3) yatasāalūna asking each other, | ![]() | V – 3rd person masculine plural (form VI) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(74:41:1) ʿani About | P – preposition حرف جر | |
(74:41:2) l-muj'rimīna the criminals, | ![]() | N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور |
(74:42:1) mā "What | INTG – interrogative noun اسم استفهام | |
(74:42:2) salakakum led you | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(74:42:3) fī into | P – preposition حرف جر | |
(74:42:4) saqara Hell?" | ![]() | PN – genitive proper noun → Saqar اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف |
(74:43:1) qālū They will say, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(74:43:2) lam "Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(74:43:3) naku we were | V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(74:43:4) mina of | P – preposition حرف جر | |
(74:43:5) l-muṣalīna those who prayed, | ![]() | N – genitive masculine plural (form II) active participle اسم مجرور |