Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (69) sūrat l-ḥāqah (The Inevitable)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(69:15:1) fayawma-idhin Then (on) that Day | RSLT – prefixed result particle T – time adverb الفاء واقعة في جواب الشرط ظرف زمان | |
(69:15:2) waqaʿati will occur | V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض | |
(69:15:3) l-wāqiʿatu the Occurrence, | ![]() | N – nominative feminine active participle اسم مرفوع |
(69:16:1) wa-inshaqqati And will split | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular (form VII) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(69:16:2) l-samāu the heaven, | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(69:16:3) fahiya so it | REM – prefixed resumption particle PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun الفاء استئنافية ضمير منفصل | |
(69:16:4) yawma-idhin (is on) that Day | T – time adverb ظرف زمان | |
(69:16:5) wāhiyatun frail. | ![]() | N – nominative feminine indefinite active participle اسم مرفوع |
(69:17:1) wal-malaku And the Angels | CIRC – prefixed circumstantial particle N – nominative masculine noun الواو حالية اسم مرفوع | |
(69:17:2) ʿalā (will be) on | P – preposition حرف جر | |
(69:17:3) arjāihā its edges, | N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(69:17:4) wayaḥmilu and will bear | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(69:17:5) ʿarsha (the) Throne | N – accusative masculine noun → Allah's Throne اسم منصوب | |
(69:17:6) rabbika (of) your Lord | N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(69:17:7) fawqahum above them, | LOC – accusative masculine location adverb PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(69:17:8) yawma-idhin that Day, | T – time adverb ظرف زمان | |
(69:17:9) thamāniyatun eight. | ![]() | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع |
(69:18:1) yawma-idhin That Day, | T – time adverb ظرف زمان | |
(69:18:2) tuʿ'raḍūna you will be exhibited, | V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(69:18:3) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(69:18:4) takhfā will be hidden | V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(69:18:5) minkum among you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(69:18:6) khāfiyatun any secret. | ![]() | N – nominative feminine indefinite active participle اسم مرفوع |