Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (20) sūrat ṭā hā
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(20:29:1) wa-ij'ʿal And appoint | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(20:29:2) lī for me | P – prefixed preposition lām PRON – 1st person singular personal pronoun جار ومجرور | |
(20:29:3) wazīran a minister | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(20:29:4) min from | P – preposition حرف جر | |
(20:29:5) ahlī my family. | ![]() | N – genitive masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة |
(20:30:1) hārūna Harun, | PN – accusative masculine proper noun → Harun اسم علم منصوب | |
(20:30:2) akhī my brother. | ![]() | N – accusative masculine singular noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم منصوب والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة |
(20:31:1) ush'dud Reinforce | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(20:31:2) bihi through him | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(20:31:3) azrī my strength. | ![]() | N – accusative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم منصوب والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة |
(20:32:1) wa-ashrik'hu And make him share | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة فعل أمر والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(20:32:2) fī [in] | P – preposition حرف جر | |
(20:32:3) amrī my task | ![]() | N – genitive masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة |
(20:33:1) kay That | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(20:33:2) nusabbiḥaka we may glorify You | V – 1st person plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(20:33:3) kathīran much | ![]() | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |
(20:34:1) wanadhkuraka And [we] remember You | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – 2nd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(20:34:2) kathīran much. | ![]() | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |
(20:35:1) innaka Indeed, [You] | ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine singular object pronoun حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(20:35:2) kunta You are | V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(20:35:3) binā of us | P – prefixed preposition bi PRON – 1st person plural personal pronoun جار ومجرور | |
(20:35:4) baṣīran All-Seer." | ![]() | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب |